ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
scuderi
▪▪すべての翻訳
•翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
すべての翻訳 - scuderi
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 14 件中 1 - 14 件目
1
31
原稿の言語
Natural Stones for homelike Senses...
Natural Stones for homelike Senses...
Bu sloganı türkçeye ve almancaya nasıl çevirirdiniz?
翻訳されたドキュメント
evdeki gibi hisler için doğal taşlar
Natural stones
28
原稿の言語
Atatürk'ün ölümünün 69.yılındayız.
Atatürk'ün ölümünün 69.yılındayız.
翻訳されたドキュメント
Nous sommes dans la 69éme année de la mort d'Atatürk.
Wir haben das 69.
40
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
gel artık bitanem bebiş seni çok özledim
gel artık bitanem
bebiÅŸ
seni çok özledim
sadece bu 2 sözün özellikle bebişin almanca karşılığı varsa birbirimize o şekil hiptap ediyoruz
翻訳されたドキュメント
Komm endlich
35
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Aşkın ilk soluğu mantığın son soluğudur...
Aşkın ilk soluğu mantığın son soluğudur...
翻訳されたドキュメント
First breath for love
El primer suspiro por amor es...
Liebe und Vernunft
40
原稿の言語
akare yeni web sayfasıyla artık size daha yakın.
akare yeni web sayfasıyla artık size daha yakın.
翻訳されたドキュメント
website
akare is closer to you with its (his) new web page anymore.
92
原稿の言語
katliam
Çoluk çocuk demeden insanlar katledilmiş, hatta hamile kadınların karınları deşilerek bebekler öldürülmüştür.
翻訳されたドキュメント
Massaker
281
原稿の言語
Spor yapmayı çok seviyorum. Lisanslı...
Spor yapmayı çok seviyorum. Lisanslı voleybolcuyum ve lisanslı yüzücüyüm. Spor yapmak, günlük stresin atılmasına yardımcı oluyor ayrica insanin analitik zekasının gelişmesine de yardımcı oluyor. Voleybol gibi grup sporu yapmak ekip ruhunu kazandırıyor insana. Bu yüzden çocuklar küçük yaştan itibaren spor yapmaya teşvik edilmeli.
翻訳されたドキュメント
Ä°ch liebe es Sport zu treiben...
160
原稿の言語
TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta...
TUTAMADIK HAYATIN UCUNDAN!ikimiz bir olupta kaldiramadik bir sevdayi,agir geldi bize...zor geldi ozlemek,beklemek.göçmen kuslar bile cesaret etti de mekani zamani degistirmeye,biz edemedik.
翻訳されたドキュメント
Es ist uns nicht gelungen...
187
原稿の言語
Türkçe-Almanca
Rus birliklerinin cepheden kendiliğinden dağıldığı tarihte cephede kalan veyahut o zaman buralara koşup gelen düşmanların, diğer milletlerin birlikleri gelinceye kadar pek çok kötülük yapmaları tehlikesi baş göstermişti.
yardımlarınız için şimdiden tşkrlr....
翻訳されたドキュメント
Am Tag an dem die Russische Einheiten ...
No dia em que as unidades russas...
158
原稿の言語
Frankfurt Fuari
Die von Ihnen gewünschte Hotelzimmern bieten wir Ihnen zu folgenden günstigen Konditionen an:
Die Reservierung ist aktiv ab innerhalb von 7 tagen bei Zahlung EUR einem zzgl. 16% Mehrwertsteuer.
翻訳されたドキュメント
otel odası rezervasyonu
281
原稿の言語
2007 Fuari
2007 Frankfurt fuarinda yapmis oldugumuz kisa görüsmeden yola cikarak size talep etmis oldugunuz hotel fiyat listesini gönderiyorum.
Iyi Hotellerde yerinizi alabilmek icin, bize lütfen mümkün oldugu kadar erken reservation kararinizi bildirin.
Sirketimize göstermis oldugunuz ilgi ve güvenden dolayi tesekkürlerimizi sunariz.
翻訳されたドキュメント
Edit - 2007 Convention
1